[Translation] Allow changing order of remorse timer text
When translating remorse timer text "(Action) in %n seconds" in Korean, it is more natural to put action after time in Korean language. For example, translating "Deleting in 5 seconds" could be "5초 후 삭제", where the action "delete" is going after the time "5 seconds". However current translation files do not allow changing the text order on the remorse timer, only "in %n seconds" is translatable in sailfishsilica-qt5.ts. Would it be possible to modify it in translations?
Are you sure you can't change the order?
In Polish translation I can do that without any problems
atlochowski ( 2016-12-08 09:43:01 +0200 )edit@atlochowski: order of Sailfish OS or translation string? For Sailfish OS, pootle's original string is " <source></source>in %n seconds", for translation workaround is "technically" possible but wouldn't be accepted as natural.
peremen ( 2016-12-08 18:55:57 +0200 )edit