Ask / Submit

Problems with Estonian translation

asked 2017-05-30 11:02:03 +0300

werdinand gravatar image

updated 2017-05-31 14:55:50 +0300

@martonmiklos @sledges There are untranslated words in Estonian translation that I'm sure should be translated. For example "Ambiences" in the settings and main categories in the shop. Was there something wrong while creating the rpm or are there more hidden strings in the pootle?

Also, I made a mistake - Estonian/"eesti keel" shouldn't be with capital E but in lower case.

EDIT: I think that in Settings|Utilities all the button labels and some descriptions are missing from the pootle.

EDIT 2: One more strange thing. In email app, when selecting mails, there is counter on the top, for example "selected 5". In Estonian it should be "valitud 5" but instead it shows "valitud %n 5". So for some reason it shows there %n where it shouldn't.

edit retag flag offensive close delete

1 Answer

Sort by » oldest newest most voted

answered 2017-05-30 14:09:43 +0300

updated 2017-05-30 14:09:57 +0300

The Ambiences problem is present in all community languages, @sledges could help in fixing it.

I can fix the capital E problem in the next RPM generation.

edit flag offensive delete publish link more


@martonmiklos And the main categories in the shop are also not translated in all community languages?

werdinand ( 2017-05-30 14:19:06 +0300 )edit

If you mean the store under the shop: then yes the Categories under the Apps are not translated. (I assume they are downloaded from the Jolla's servers).

martonmiklos ( 2017-05-30 17:43:47 +0300 )edit

@martonmiklos I mean the three big categories in the store (Apps, Games, Jolla) and subcategories also. The translation strings are in the pootle.

werdinand ( 2017-05-30 17:51:08 +0300 )edit


This depends on the language set in your Jolla account.



jahonen ( 2017-05-31 08:08:28 +0300 )edit
Login/Signup to Answer

Question tools



Asked: 2017-05-30 11:02:03 +0300

Seen: 155 times

Last updated: May 31 '17