Ask / Submit
6

[german translation] What's the status of 'Sie' vs. 'du' [answered]

asked 2018-04-17 23:58:26 +0200

rozgwi gravatar image

updated 2018-04-18 11:15:14 +0200

jiit gravatar image

@jahonen @ejjoman:
Since I couldn't find any information in the other threads, I'm opening a new question. Sorry if I'm duplicating an existing question.

The tranlation guide in the Wikis suggests using du as an informal adress. The translation strings for german contain lots of formal adresses Sie though. Especially those reviewed in last few days (I guess that's those for 2.2.0?).

What is the current status of the guideline for informal adress?
Is it still valid? Or has there been a decision to switch to the formal adress?
Right now it is somewhat inconsistent.

Can you shed some light on this?


Just as a side note:
A few of the strings from the past week look like they were machine tranlsated and pasted unaltered. They feel a bit odd...

edit retag flag offensive reopen delete

The question has been closed for the following reason "the question is answered, an answer was accepted" by rozgwi
close date 2018-04-18 21:04:29.258700

Comments

2

Hey, I only accept translations with the informal "Du" or change it if I find it. Can you give examples of translations with the formal "Sie"? Thank you!

ejjoman ( 2018-04-18 00:05:05 +0200 )edit

Thanks @nthn, that's quite useful! @ejjoman: Ok, thanks for clarifying. So that means the guidelines are still in place then. I have started to convert a few strings to du already.

rozgwi ( 2018-04-18 00:27:14 +0200 )edit
1

i kinda like the Solution Nextcloud went for. Just offering two translations for German (formal "Sie" and personal "Du")

vorletzter ( 2018-04-18 00:32:19 +0200 )edit

Hi guys,

Thanks for checking this out! We should get all the fixes in 2.2.0 which is the next SW release.

Regards,

jahonen

jahonen ( 2018-04-18 08:27:12 +0200 )edit

1 Answer

Sort by » oldest newest most voted
1

answered 2018-04-18 15:10:56 +0200

rozgwi gravatar image

Ok thank you all.
I'm interested in a discussion about paralell formal/informal translations as well but for now I think we could close this.
My original question about the state of adress has been answered (du should be used, Sie not)

edit flag offensive delete publish link more

Stats

Asked: 2018-04-17 23:58:26 +0200

Seen: 431 times

Last updated: Apr 18 '18