Finnish translation fail in notifications

asked 2014-06-05 13:18:14 +0300

jaine gravatar image

Sähköpostin saapumisilmoitus Notifications-näytössä: "5 tunnin kuluttua", pitäisi olla "5 tuntia sitten".

edit retag flag offensive close delete


Jos katsot uudestaan aikaleimaa viestissä niin se oikeasti saattaa olla 5 tunnin kuluttua. The actual question here is why is the notification updated time taken from the first email time field instead of the actual time when email was checked or it arrived. Some spam mailers are faking time fields in emails and that throws sailfish email program and notifications of

tatuj ( 2014-06-08 14:43:10 +0300 )edit

Time in the notification come from the email itself(when it was received on the server), not when the email arrived in the phone.

VDVsx ( 2014-06-09 10:25:38 +0300 )edit

Probably time is from email sent time since "5 tunnin kuluttua" is in the future "5 hours from now". I would prefer to have the time when it arrived to server but I also am interested in how long ago was the last email check done.

tatuj ( 2014-06-10 00:29:12 +0300 )edit

I don't really understand this discussion, as I understand this solely that when in English it says "2 new emails, 5 hours ago", shouldn't it be "2 uutta sähköpostia, 5 tuntia sitten"?

jaine ( 2014-06-10 18:37:30 +0300 )edit