Incomplete translation from Finnish on Jolla Zendesk
Hi,
Page: https://jolla.zendesk.com/hc/en-us/articles/203837576-Sailfish-Utilities
Text: Voit käynnistää Android-sovelluksiasi tämänkin jälkeen normaalisti, joskin ensimmäinen niistä käynnistyy hitaammin, koska puhelin käynnistää aluksi Android-tuen.
Thanks.
EDIT: clarifying question as per @jjaone's request in comment below.
https://jolla.zendesk.com/hc/en-us/articles/203837576#stop_alien <- webpage is in English
//Begin_Paragraph
Android support means the subsystem where Android apps are run in SailfishOS context. Should you not need your Android apps on regular basis, it is good to turn the service off to save energy, main memory and processing power. You can keep launching your Android apps in normal fashion; however, launching the first one will take longer because the phone must first restart the Android support.
Voit käynnistää Android-sovelluksiasi tämänkin jälkeen normaalisti, joskin ensimmäinen niistä käynnistyy hitaammin, koska puhelin käynnistää aluksi Android-tuen.
//End_paragraph
The sentence in Finnish should be removed - I guess it is the same as the one above in English. But since I don't speak Finnish, I went for the easy wording and pointed out an incomplete translation...
How is the translation incomplete? What is missing?
foss4ever ( 2015-01-25 01:02:57 +0200 )edit