[German Translation] Errors in VPN strings
asked 2018-10-26 10:00:44 +0200
This post is a wiki. Anyone with karma >75 is welcome to improve it.
There are some errors in the german translation of the jolla-settings-networking project:
- https://translate.sailfishos.org/de/jolla-settings-networking/translate/settings-network.ts#unit=410422
It should be OpenVPN instead of VPNC - https://translate.sailfishos.org/de/jolla-settings-networking/translate/settings-network.ts#unit=349306
It should be TAP instead of UDP - https://translate.sailfishos.org/de/jolla-settings-networking/translate/settings-network.ts#unit=349364
It should be UDP instead of TCP
I suspect some lines were swapped during translation.
The error is very irritating while setting up an OpenVPN connection because the UI shows e.g. twice TCP as an option for the protocol type.
I already suggested the right strings but I am not authorized to accept them.
The German strings for all three strings are still not correct. Correct suggestions are available, could somebody please accept these?
Cosine ( 2019-11-15 19:06:38 +0200 )editInteresting. But it was corrected at some point in time.
I reopened the question.
scharelc ( 2019-11-18 13:50:16 +0200 )edit