Store category "Accessibility" has wrong German translation
Now that the categories in Jolla store are localized, the German translation of the "Accessibility" category reads "Erreichbarkeit", which makes absolutely no sense in this context. The correct translation would be "Barrierefreiheit".
hiw do you get localized categories in the first place? Mine are still English... :(
ossi1967 ( 2014-07-16 20:20:04 +0200 )editThe categories translations come from the store server. Your Jolla account language setting needs to be set to German to get the translations.
pycage ( 2014-07-16 20:33:57 +0200 )editAaaaah! I had no idea. Danke! :)
ossi1967 ( 2014-07-16 21:59:35 +0200 )editProbably, the translator has drunken too many "Cocktails" ;-)
jgr ( 2014-07-17 01:55:53 +0200 )edit