[Italian] Wrong translation
The Phone app got wrong translation in the pulley menu, both "Show details" and "Show essentials" get translated as "Mostra dettagli".
I proposed two translations to "Show essentials": * "Mostra essenziali" * "Nascondi dettagli" (which sounds more natural and intuitive for me)
Both of my proposed translations didn't make into the past 2-3 OS updated and got replaced on pootle by "Mostra dettagli", which is plain wrong when translating "Show essentials", as it means "Show details".
Is there any reason why both of my proposed translations got rejected?
I’m checking also this on translate, maybe I can upvote by suggesting your version.
magullo ( 2019-12-15 21:49:34 +0200 )editMore generally (I'm encountering similar issues in French), I think it's important to have high quality localization. Bad localization is worse than no localization.
objectifnul ( 2019-12-15 22:02:17 +0200 )edit@fravaccaro pensavo che fossi tu il coordinatore per l'italiano. (I believed you were the coordinator for Italian.)
Giacomo Di Giacomo ( 2019-12-16 10:24:32 +0200 )editI could not find the translation. Which is the package it belongs to?
magullo ( 2019-12-17 19:24:19 +0200 )edit