Translation for unlock in french is too long [answered]
When I'm on the unlock screen (where you type your lock code) the translation for unlock (déverouiller) is too long and spills out of the button on both sides
We have moved to a new Sailfish OS Forum. Please start new discussions there.
When I'm on the unlock screen (where you type your lock code) the translation for unlock (déverouiller) is too long and spills out of the button on both sides
This thread is public, all members of Together.Jolla.Com can read this page.
Asked: 2014-03-17 22:57:42 +0200
Seen: 254 times
Last updated: Apr 11 '14
Layout messed up in German camera UI [released]
[Swedish translation] "...in new tab" [released]
german timer translation is wrong [released]
[Bug] Mobile network connection is enabled by itself [fixed with 1.0.5.16] [released]
[Implemented in 1.0.4.20] WiFi tethering [released]
More languages available (Dutch) [released]
Dark video in low light from front camera [released]
Provide an option to set default "From:" mail address [released]
Bug: when replying to a message from a contact, can't edit To field [released]
Bug: SD card formatted to ext4/btrfs is not mounted automatically [released]
@crevetor: Ok, so the text spill on the button shows only when you actually tap on "Dévérouiller", correct?
eric ( 2014-03-19 14:18:31 +0200 )editYes, exactly
crevetor ( 2014-03-19 16:06:43 +0200 )edit@crevetor: Ok, what about modifying to "Accepter" instead as it's already in use in some other part of our UI?
eric ( 2014-03-19 16:33:45 +0200 )editMy suggestion would be using an unlock icon (like an open padlock) but if that's not available "Accepter" or even "OK" would do fine
crevetor ( 2014-03-19 16:46:53 +0200 )edit"Valider" could match in terms of meaning and graphic size.
PS : it should have been a comment, not answer.
TNZ ( 2014-04-07 13:07:58 +0200 )edit