[bug] 12-hour time format is weird in Russian
In Russian, "AM" and "PM" are translated as "до полудня" and "после полудня". The thing is, these strings are quite long, so they eat up a lot of useful space (say, in Messages app). I think we can leave "AM" and "PM" untranslated in Russian.
Why not use acronyms "ДП", "ПП" accordingly?
hyper_sonic ( 2014-08-26 13:11:51 +0300 )edit@hyper_sonic IMHO they just look kinda stupid. And they're not widespread in Russia at all.
Artemiy Solopov ( 2014-08-28 00:23:01 +0300 )editThat's why I always use 24-hour format in Russian )
rburkhanov ( 2015-02-17 11:20:46 +0300 )editTo be honest, I did not think the 12 hour format was used anywhere except in the English speaking world. I mean, the rest of the world can count to more than 12, right? ;)
pichlo ( 2015-02-17 15:29:53 +0300 )editWe have many English speaking things which use 12 hour format :) Also it is like clock with hands. So some people like 12 hour format
UshakovVasilii ( 2015-02-18 10:57:30 +0300 )edit